-
1 Βόοζ
Вооз (в род. И. Х.); см. евр. (בֹּעַז).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Βόοζ
-
2 965
{собств., 8}Город в уделе Иудином в нескольких километрах на юг от Иерусалима (Мф. 2:1, 5, 6, 8, 16; Лк. 2:4, 15; Ин. 7:42). Живописно расположен на скалистой возвышенности среди полей и садов, являя собой чудесный контраст Иудейской пустыне на восток от этого места. Здесь Иаков похоронил Рахиль, здесь Вооз встретил Руфь, здесь родился Давид и здесь (куда из Назарета явился для переписи Иосиф с Мариею) родился Спаситель мира – Иисус Христос, Господь. Прежнее название Вифлеема – Ефрафа. От евр. 1004 (תיִבַּ), 3899 (םחֶלֶ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 965
-
3 Βηθλέεμ
{собств., 8}Город в уделе Иудином в нескольких километрах на юг от Иерусалима (Мф. 2:1, 5, 6, 8, 16; Лк. 2:4, 15; Ин. 7:42). Живописно расположен на скалистой возвышенности среди полей и садов, являя собой чудесный контраст Иудейской пустыне на восток от этого места. Здесь Иаков похоронил Рахиль, здесь Вооз встретил Руфь, здесь родился Давид и здесь (куда из Назарета явился для переписи Иосиф с Мариею) родился Спаситель мира – Иисус Христос, Господь. Прежнее название Вифлеема – Ефрафа. От евр. 1004 (תיִבַּ), 3899 (םחֶלֶ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βηθλέεμ
-
4 Βηθλέεμ
{собств., 8}Город в уделе Иудином в нескольких километрах на юг от Иерусалима (Мф. 2:1, 5, 6, 8, 16; Лк. 2:4, 15; Ин. 7:42). Живописно расположен на скалистой возвышенности среди полей и садов, являя собой чудесный контраст Иудейской пустыне на восток от этого места. Здесь Иаков похоронил Рахиль, здесь Вооз встретил Руфь, здесь родился Давид и здесь (куда из Назарета явился для переписи Иосиф с Мариею) родился Спаситель мира – Иисус Христос, Господь. Прежнее название Вифлеема – Ефрафа. От евр. 1004 (תיִבַּ), 3899 (םחֶלֶ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βηθλέεμ
-
5 1003
{собств., 3}Вооз (крепость, сила).Знатный и богатый житель Вифлеема, родственник Елимелеха из колена Иудина, мужа Ноемини. Он женился на Руфи и стал отцом Овида. Является одним из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:5; Лк. 3:32). См. евр. 1162 (זעַבֺּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1003
-
6 Βόοζ
{собств., 3}Вооз (крепость, сила).Знатный и богатый житель Вифлеема, родственник Елимелеха из колена Иудина, мужа Ноемини. Он женился на Руфи и стал отцом Овида. Является одним из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:5; Лк. 3:32). См. евр. 1162 (זעַבֺּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βόοζ
-
7 Βόοζ
{собств., 3}Вооз (крепость, сила).Знатный и богатый житель Вифлеема, родственник Елимелеха из колена Иудина, мужа Ноемини. Он женился на Руфи и стал отцом Овида. Является одним из предков Иосифа в родословии Иисуса Христа (Мф. 1:5; Лк. 3:32). См. евр. 1162 (זעַבֺּ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Βόοζ
-
8 4503
{собств., 1}Руфь (опьяненная, удовлетворенная).Моавитская женщина, жена одного из сынов Елимелеха, который со своей женой Ноеминью ушел из Вифлеема во время голода в Моавитскую землю. Вооз женился на ней, и она стала праматерью Давида (Мф. 1:5). См. евр. 7327 ( תוּר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4503
-
9 Ῥούθ
{собств., 1}Руфь (опьяненная, удовлетворенная).Моавитская женщина, жена одного из сынов Елимелеха, который со своей женой Ноеминью ушел из Вифлеема во время голода в Моавитскую землю. Вооз женился на ней, и она стала праматерью Давида (Мф. 1:5). См. евр. 7327 ( תוּר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ῥούθ
-
10 Ρούθ
{собств., 1}Руфь (опьяненная, удовлетворенная).Моавитская женщина, жена одного из сынов Елимелеха, который со своей женой Ноеминью ушел из Вифлеема во время голода в Моавитскую землю. Вооз женился на ней, и она стала праматерью Давида (Мф. 1:5). См. евр. 7327 ( תוּר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Ρούθ
См. также в других словарях:
Вооз — (ивр. בעז, Боаз) прадед царя Давида, герой книги Руфь. Племянник Елимелеха, он описан в книге Руфь как благочестивый человек, который женится на Руфи, вдове сына Елимелеха, оценив благородство ее поведения. Тем самым он поддерживает семью… … Википедия
Вооз — Боаз Вооз. 1) Богатый вифлеемянин, родственник Елимелеха, мужа Ноемини, женился на Руфи и купил имение ее умершего мужа Махлона. Когда родила от него Руфь сына Овида, он сделался одним из предков Иисуса (Руф. 2:1; 4:21; Мат. 1:5; Лук. 3:32) … Словарь библейских имен
Вооз — благочестивый потомок Иуды, отец Овида и дед Иессея, который был отцом царя Давида. Жил в Вифлееме во времена судей. Вооз женился на Руфи Моавитянке и таким образом сделался одним из прародителей Иисуса Христа. Он упоминается в книге… … Православная энциклопедия
Вооз — богатый вифлеемец, второй муж Руфи (см. это слово) моавитянки в библейской истории. Брак Вооза с Руфью был благословлен Богом, и у них родился сын Овид, который был впоследствии отцом Иессея, отца царя Давида. Через последнего В. сделался одним… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вооз — (евр. Боаз, возм., обладающий острым умом ): 1) богатый и знатный вифлеемлянин, родственник Елимелеха, мужа Ноемини. В. женился на моавитянке Руфи, овдовевшей невестке Ноемини, и, став т.о. наследником Елимелеха и его сыновей, продолжил их род.… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Вооз — (крепость, сила) (Руф.2:1 ,3, Мат.1:5 , Лук.3:32 ) был потомок Иуды, отец Овида и дед Иессея, отца Давидова, богатый и благочестивый Вифлеемлянин, живший во времена Судей, женившийся на Руфи Моавитянке и сделавшийся таким образом одним из предков … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Вооз — Во’оз (крепость, сила) (Руф.2:1 ,3 5; Руф.8:11 ,14,19; Руф.3:2 ,7,9,10,14; Руф.4:1 3,5,8,9,13,21; 1Пар.2:11 ,12; Мат.1:5 ; Лук.3:32 ) знатный и богатый житель Вифлеема, родственник Елимелеха из колена Иудина, мужа Ноемини. Он женился на Руфи и… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Вооз — Во’оз (крепость, сила) (Руф.2:1 ,3 5; Руф.8:11 ,14,19; Руф.3:2 ,7,9,10,14; Руф.4:1 3,5,8,9,13,21; 1Пар.2:11 ,12; Мат.1:5 ; Лук.3:32 ) знатный и богатый житель Вифлеема, родственник Елимелеха из колена Иудина, мужа Ноемини. Он женился на Руфи и… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Вооз — Герой книги Руфь. Богатый и щедрый крестьянин из Вифлеема, женившийся на Руфи и ставший прапрадедом царя Давида. Руфь 2 4 … Подробный словарь библейских имен
Вооз — житель Вифлеема: Руфь 2:1 был добр к Руфи: Руфь 2:8 16 взял Руфь в жены: Руфь 4:1 13 стал прародителем Давида: Руфь 4:18–22; 1Пар 2:12 15 стал прародителем Иисуса: Мф 1:15,16; Лк 3:23 32 … Библия: Тематический словарь
Вооз Боаз — Герой книги Руфь. Богатый и щедрый крестьянин из Вифлеема, женившийся на Руфи и ставший прапрадедом царя Давида. Руфь 2 4 … Подробный словарь библейских имен